SITE KERESÉS

Ki írta Pinocchio-t? Gyermek mesék vagy tehetséges csalás

Ki írta a "Pinocchio" -t? Ezt a kérdést a szovjet szovjet térben élő korosztályok olvasóinak többsége fogja megválaszolni. "The Golden Key, vagy Adventures of Pinocchio" - a teljes neve a történet visszajelző tollából szovjet klasszikusok Alekszej Tolsztoj, a mese Carlo Collodi "The Adventures of Pinocchio".

aki írta Buratinót

Tolsztoj meséjének megjelenése óta elkezdődöttviták - mi ez, fordítás, felidézés, fordítás, irodalmi feldolgozás? Még száműzetésben 1923-24 Alexey úgy döntött, hogy fordítsa le a történetet Collodi, de más elképzelések és tervek elfogták, és a viszontagságos személyes sors elvette messze gyerekkönyv. A Pinocchio Tolsztojhoz tíz évvel később visszatér. Az idő már más volt, az életkörülmények megváltoztak - visszatért Oroszországba.

Tolsztoj csak szívrohamot szenvedett és elvitteegy rövid időt a kemény munka regényén trilógia „The Road to Kálvária”. És bármilyen furcsa is, elkezdi követni a pontos történet forrás, de távolodik tőle távolabb és távolabb, így ha ő volt az, aki írta Pinocchio, vagy úgy módosították Pinocchio, akkor azt állítják, hogy, és irodalmi. Az író nem szeretnénk, hogy a saját történetét a moralizáló, mint volt Collodi. Alexei magát arra, hogy először megpróbálta lefordítani az olasz, de kijött unalmas. A történet radikális megváltoztatására késztette S. Ya, Marshak. A könyv 1936-ban fejeződött be.

Tolstoy Buratino

És Tolstoy Pinocchio és a barátai teljesena Pinocchio-ról szóló tündér hősökön kívül. A szerző azt akarta, hogy az olvasók érezhessék a szórakozás, a játék, a kalandor szellemét. Azt kell mondanom, sikerül. Így jelenik meg a régi vászonra festett kandalló története, az alattuk rejtőzködő titokzatos ajtó, az arany kulcs, amelyet a hősök keresnek, és amelyeknek meg kell nyitniuk ezt a titokzatos ajtót.

Nem mondható el, hogy egyáltalán nincs mesemoralizáló maximák. Az, aki Pinocchio-t írta, nem volt idegen nekik. Ezért a fiú fiúját a Carlo pápa kamarájában élő krikett tanítja (használhatatlan!), És a Malvina lányt, aki egyébként bezárja a bűnös hősöket a szekrényben. És mint bármelyik fiú, egy fából készült kis ember minden tőle telhetőt megtesz. És csak a hibáktól tanul. Így jut el a bűnözők karmaiba - a róka Alice és a macska Basilio - akik hamarosan gazdagodnak. A Csodák híres mezője az országban A Bolondok, valószínűleg a mese egyik leghíresebb metaforája, bár nem az egyetlen, maga a Golden Key is ér valamit!

Karabas-Barabás, a kizsákmányoló történetebáb, aki meg akarja találni a titkos ajtó, úgy hőseink a titkos ajtó, ami mögött egy vadonatúj bábszínház „Villám”. A nappaliban a baba kölykök tanulni fognak, este pedig játszanak benne.

Pinocchio Tolstoy

A népszerűség hihetetlenül Tolstojra esett. A gyerekek még azt sem gondolták, hogy írtak Pinocchio-t, örömmel olvassák el a könyvet, és csak a Szovjetunióban olvasták újra 148-szor, a világ számos nyelvére lefordították, sokszor fényképezett. Az első képernyő verziója 1939-ben jelent meg, a film rendezője A. Ptushko volt.

Tolstojev mese is érdekes a felnőttek számára. Mester stylist és csúfoló, a szerző utal Fonvizinskaya „tudatlan” (Pinocchio lecke feladat almával), diktálás, aki azt írta, a karakter - ez egy palindrome feta: „A rózsa esett a lábát Azor” formájában Karabas-Barabás lásd paródiája valamit Nemirovich-Danchenko, a Meyerhold, és az a tény, hogy a Piero másolt Blok idézett sok irodalmi kritikusok.

Boldog szovjet gyerekkor a karamellával "Arany kulcsa" és a szóda "Pinocchio" mellett halad, most már egy promóciós márkának nevezik.

És még mindig a gyerekek és a szülők olvassák és olvassák újra a meséket, amely jó dolgokat tanít, anélkül, hogy unalmas feléledés lenne.

</ p>
  • Értékelés: