Amikor a vizsga (orosz nyelv) elhalad, a diákoknak problémái vannakmás lehet. Ez főként az írásra javasolt témák egyes aspektusainak megalapozásával kapcsolatos nehézségeknek tudható be. Továbbá a cikkben a különböző érvek helyes használatát fontolóra veszi.
Különböző nehézségek a vizsgálat nemannyira a diáknak, hogy nincs információ a témáról. Valószínűleg a hallgató nem tudja megfelelően alkalmazni az általa megfelelő információkat. Emiatt a szükséges állítások nem indokoltak teljes mértékben vagy olyan módon, ami a feladat sikeres kezeléséhez szükséges. Először is meg kell fogalmazni a kijelentéseket, majd megfelelő indokolást kell adni számukra - problémák és érvek. Az orosz nyelv nagyon sokrétű. Minden kijelentésnek és indoklásnak bizonyos értelemben kell lennie. Később a cikkben különböző témák és érvek fognak számításba venni.
A szókincs megőrzése mindenki feladataszemély. Az orosz nyelv problémáit számos műben feltárják. Ennek a témának a magyarázata megtalálható mind a klasszikus, mind a modern prózában. A munkákban a szerzők érvelést terjesztenek elő. Az orosz nyelv problémáját például Knyshev munkájában ismertetik. Ebben a szerzõ humoros módon beszél a kölcsönzött szavak szerelmeseirõl. "Ó nagy és hatalmas orosz nyelv" munkássága mutatja a beszéd abszurditását, amelyet ezek az elemek telítettek. Egy kapcsolódó témát M. Cronhaus tár fel. A szerzõ véleménye szerint a modern orosz nyelv problémái az internetes, a divat, az ifjúsági mozgalmakkal kapcsolatos szóbeszédek. Könyvében kifejezi álláspontját. A mű címe önmagáért beszél: "Az orosz nyelv az idegesedés szélén áll."
Chukovsky "Alive as life" szerzőkéntvitatja a nemzeti beszéd állapotát. Véleménye szerint a modern orosz nyelv problémáit a maguk tudatlansága okozza. A szerző azt mondja, hogy a nemzet maga torzítja és eltorzítja a beszédet. Az orosz megőrzésének problémája Nora Gal munkájában is felmerül. Az "élő és halott szava" alatt a tolmács beszél a beszélt beszéd szerepéről. Különösen az a tény, hogy a rosszul megfogalmazott kijelentések gyakran bántják az embereket. A munkája érveket tartalmaz. Az orosz fordítói problémáját különböző szempontokból vizsgálják. Tehát a szerző olyan példákat mutat be a beszédre, amelyek elpusztítják a beszédet, a hitelfelvételeket, amelyek torzítják.
Egy személy erkölcsi gazdagsága az erkölcsi tulajdonságai. Töltik az ember belső világát.
érvek:
Egy személy szépségérzetét alakíthatja ki. A művészet szerepe az emberi életben nehéz túlbecsülni.
érvek:
A rossz embereknek sietniük kell ezt a csodálatos érzést.
érvek:
A könyvek a legmegbízhatóbb társaik a személyes fejlődés útján.
érvek:
Jelenleg az ország egyre inkább eltűnikérdeklődés a könyvekben. Ez társadalmi lebomláshoz vezet. A könyvek iránti érdeklődés hiánya mellett az orosz nyelv megőrzésének problémája is súlyosbodik. Az emberek elveszítik az olvasás szokását, mondván teljes, értelmes mondatokat, kezdik használni a rövidítéseket és a kölcsönzött szavakat.
érvek: