SITE KERESÉS

Mi az úgynevezett fordítás az orosz nyelvben? A főnevek deklinációja

Sokan még mindig emlékeznek az iskolábólún. De ahhoz, hogy reprodukálja a vele kapcsolatos valamennyi árnyalatot, nem lesz képes mindenki számára. De a főnevek lefordításával kapcsolatos szabályok ismerete segíteni fog nekünk abban, hogy ne hozzunk helyesírási hibákat a jövőben.

Mi a deklináció?

amit az úgynevezett deklangozásnak hívnak

Gyakorlatilag a beszéd minden független része (pla kihagyások és a gerundok kizárása) a saját szabályainak megfelelően változhat. Az igék, az arcukkal és számukra változó konjugátumok, valamint a beszéd névleges részei elutasításra kerülnek. Mit jelent ez? A szavak deklinációja a főnevek, melléknevek, számok és a résztvevők képessége, hogy:

  1. Rodam (férfi, középső, női, kivéve a főneveket).
  2. Számok (egyszemélyes és többes számú).
  3. Az ügy.

Számos orosz szabály ismertA "Grammar-80" másképp magyarázza azt, amit az úgynevezett "deklangozásnak" neveznek. Azt javasolja, hogy meghatározzák, hogy a szó szerinti osztályváltozás esetenként. A fogalmak közül melyik közelebb, és amit deklinációnak neveznek, mindenki szabadon választhat magának.

Nómenklatúra

Az orosz nyelvben használt lefordítás definíciója alapján,emlékeznünk kell arra, hogy mi a helyzet. Minden olyan szót nyelvtani formának neveznek, amely összeköti valamelyik főnevet a beszéd többi részével. Az eset megmutatja, hogy pontosan hogyan egyeznek meg a beszédrészei.

szócsillapítás

Hosszú ideig a rendszerkészítményekre volt szükségváltozásokat. A régi orosz nyelvben nem volt hat, mint a mi korunkban, de hét esetben. Az egyiket "meghívásnak" nevezték. Eddig már eltörölték, és most hat.

  • Alanyeset. Az egyedülálló eset, mivel csak közvetlen (aki? Mi?), A többiek közvetettek. Ezek formájában. pad. az alanyok megjelennek a mondatokban. Egy másik jellemzője: ez a kezdeti forma a beszéd névleges részeihez.
  • Birtokos. Ez a forma válaszol kérdésekre Ki? Mi az? Annak érdekében, hogy ne keverjük össze más esetekkel, lehetőség van arra, hogy helyettesítsük a "nem" segéd szót: a macska ő. n, (nem) a macska nemzetség. n.
  • A dative. Ezt az esetet azért nevezték el, mert a kérdésekre válaszol Kinek? Mit? A szavak deklinációja könnyebb lesz, ha helyettesítjük a "give" szót: cat-dates. n.
  • Tárgyeset. Elég ellentmondásos forma. Van egy olyan kérdése, mint az élettelen tárgyak névváltozata - Mi az? Azonban az élőlényekhez kérdezzen egy kérdést Ki? A "hibás" szó, amelyet az általa ellenőrzött helyettesít. n., segít emlékezni a deklináció szabályaira: (hibás) a macska - a bor. n.
  • Az instrumentális. Az egyedi eset. Válaszok kérdései Kivel? Mi az? A teszt szava "teremt": cat - tv. pad.
  • Elöljárós. A kérdésekre válaszoló űrlap Kikről? Mi az? Az egyszerű megemlítés érdekében a "gondolkodás" szót helyettesítjük: egy macska - javaslat. n.

Száma

Emlékeztünk a vizsgált esetrendszerreOrosz nyelv. A visszavonás a számok kategóriájától is függ. Csak kettőjük van a mi nyelvünkön - egyetlen és többes számban. Szinte minden főnévnek mindkét formája van. De, mint bármelyik szabályban, vannak kivételek. Néhány szó csak egyetlen formában használható. Példa azok számára, amelyek csak egy számmal rendelkeznek: a nap (jól, logikus, létezik egy példányban), tej, lombozat, autópálya (idegen nyelv).

De az orosz nyelv olyan sokrétű, hogy az arzenális szavakban csak a többes számban használatos. Példa: ollók, nadrágok, szemüvegek, órák, emberek.

Az orosz nyelv deklinációját egységformákban lehet végrehajtani. h és multipl. h. Például:

U h. Mn.ch.

ip könyv, könyvek.

RP könyvek, könyvek.

AM könyv, könyvek.

Ce könyv, könyvek.

Stb könyv, könyvek.

Paras a könyvről, a könyvekről.

Az első csökkenés

Nyilatkozatok oroszul

A deklinációs rendszer oroszul, mint ismert, három csoportból áll. Mindegyiknek megvan a maga sajátossága. Az első deklináció a következő különleges tulajdonságokkal rendelkezik:

  • Azok a szavak, amelyeknek vége van a hímeknek s vagy th : nagybátyám, ember, apa, Vanya.
  • Főnevek, amelyek szintén végződnek -és vagy th, amely a nõi nemek embereit és tárgyait jelöli: tavasz, kéz, nagynéném, Anna.
  • Ugyanezek a végletek (-a / th) az általános nemzetség főnevekkel (vagyis egyidejűleg férfiak és nők esetében): egy sírás, egy morgó, alvajáró, egy slob.

1. minta deklináció (példák):

ip egy fiatalember, egy lány, egy sírás.

RP fiatal férfiak, lányok, sírni.

AM egy fiatalember, egy lány, egy sírás.

Ce egy fiatalember, egy lány, egy sírás.

Stb egy fiatalember, egy lány, egy sírás.

Paras egy fiatalemberről, egy lányról, egy sírásról.

A második deklináció

a főnevek táblázata

Ez a csoport eltér a nemzetség korábbi végétől és kategóriájától. Ez magában foglalja:

  • Az alanyok, amelyek kezdeti formájukban nulla véget érnek, és a férfi nemhez viszonyítva: táblázat, csomó, mennyezet, férj.
  • A férje szavai. kedves, de véget ér -körülbelül vagy th: kis ház.
  • Nekik. főnév. végződésekkel -körülbelül vagy -e Középnemzetség: ég, spot, tenger, fegyver.

2. minta deklináció:

ip asztal, boldogság.

RP asztal, boldogság.

AM az asztal, a boldogság.

Ce asztal, boldogság.

Stb asztal, boldogság.

Paras az asztalról, a boldogságról.

A harmadik csökkenés

Ez a főnevek csoportja a legkülönlegesebb. Csak a női nemre utal, és csak nulla véget ért: egér, tűzhely, élet, valóság.

deklinációs szabályok

Fontos megemlíteni a fontos szabályta harmadik mondás: amikor a szó egy sziszegő hangon végződik, akkor szükségszerűen írt egy puha jel (lány, éjszaka, máj). Ne tévessze meg őket a második fordulat főnevével a sziszegésre (sugár, esőkabát, kullancs). Ők a férfi nemihez tartoznak, ezért nem igényelnek soft jelet a végén.

3. minta deklináció:

ip az élet, a dolog.

RP az élet, a dolgok.

AM az élet, a dolgok.

Ce az élet, a dolog.

Stb az élet, a dolog.

Paras az életről, a dolgokról.

Összefoglalva a fentieket, össze tudtuk állítani a főnevek csökkenését. A táblázat világosabban mutatja be. Tanulmányozza alaposan.

, nyelvi deklináció

Különböző főnevek

Most már tudjuk, mi az úgynevezett dekláció, és miszavak mindegyikre vonatkoznak. De nem minden nyelvi lexikális összetételünk e szabályok hatálya alá tartozik. Vannak olyan főnevek, amelyek felszívták mind az első, mind a második dekódolás végét. Megnevezik őket.

Melyek az ilyen főnevek jellemzői? Először is, szinte mindegyik végződik -my: idő, név, teher, kengyel és mások. És a szó útvonal utal erre a csoportra is.

Másodszor, a különbözőképpen írott főnevek visszautasításának szabályai olyanok, hogy amikor megváltoztatod ezeket a szavakat, az összes űrlap esetében lesz egy utótag -én (IP és VP kivételével): idő, kengyel, mag.

Harmadszor, ezekre a szavakra hajlik, látjuk, hogy a genitív, dative és prepositional esetekben véget ért -és 3 lombikban., És befejezve -em műszeres megjelent, mint a 2 csökkenése.

A név, az út.

RP név, útvonal.

AM név, útvonal.

Ce név, útvonal.

Stb név, útvonal.

Paras a névről, az útról.

deklinációs példák

Örökölt főnevek

Beszédünket gyorsan feltöltik új idegen eredetű szavakkal. Nem rendelkeznek deklinációs formákkal az orosz nyelvben, ezért titokban állnak.

Ez a csoport a következőket tartalmazza:

  • Külföldi szavak, amelyek más nyelvekről érkeznek hozzánk -o, -e, -и, - у: kabátok, filé, szocsi, kenguru. Mindegyik esetben ugyanaz a formája lesz, tehát egyszerűen nincs értelme ösztönözni őket. (Menj a kabátba, menj a kenguruba, menj Szocsiba.)
  • A következő vezetéknevek: -oh, -oh, -hyh: Yurchenko, Zhivago, Fehér. (Ha meglátogatja a Kozarenkot, jöjjön el a Vörösekhez.)
  • Szavak a rövidítésből: USSR, ATS.

Személyes végződések

Ez a téma a betűk helyesírásához kapcsolódik és és e a főnevek végén. A hanyatló szabályokat követve sikerült azonosítani a végét e írj szavakkal:

  1. Első ragozása (kivéve egyfajta n ..) A folyó (dat.p.), egy anya (pr.p.), téma (dat.p.).
  2. A második mondat: a sugárról (pr), a tengerről (pr.)

Írjuk végül, ha ez a szó:

  1. A harmadik mondat: a sztyeppében (pr.), Éjszaka (dat.)
  2. Az első skl., Használt a születéskor. eset: a folyón.
  3. Szavakkal zárul s, s, la: a planetáriumban, az akcióban, az eseményen.
  4. A be nem jelentett főnevek is írnak és: valamilyen módon, időben.

a főnevek táblázata

következtetés

Miután elolvasta ezeket az egyszerű szabályokat, tudni fogja, mi az úgynevezett dekódolás. Ne tévessze össze a beszéd többi részének szóváltásával, például az igék konjugációjával.

Szükséges annak tanulmányozása, hiszen elméleti ismereteink az elméleti tudástól függenek. Cikkünkből az alábbi következtetéseket vonhatjuk le:

  • A főnevek nem csak az esetekben, hanem a számokban is megváltoznak.
  • De érdemes megemlíteni, hogy nem minden szava ennek a résznekbeszéd van ezek a kategóriák. Némelyikük nem is sovány (ragozhatatlan), és nincs numerikus formában (csak a többes vagy egyes szám).
  • Mindegyiknek a sajátosságai vannak, ezért érdemes alaposan megvizsgálni őket. Példaként említjük a főnevek lefordítását (táblázat).
  • Az olyan személyi végződések, amelyeknek nincs akcentusa, bizonyos szabályok hatálya alá tartoznak. Attól függően, hogy melyik a fordítás és az eset, a levél írásban lesz vagy e, vagy és. Ez a téma az egyik legnehezebb a főnevek tanulmányozása során.
</ p>
  • Értékelés: