Régóta Moldova a kereszteződés központjakultúrák sorozata. Ez tükröződött a helyi antropomónia, amely heterogén elemeket tartalmaz. Az alábbiakban arról beszélünk, hogy mi a moldovai vezetéknév.
Több forrás is létezett, amelyekből a nevek kezdtek kialakulni.
A szó megfelelő értelemben vett utónevek megjelentekMoldovák nem is olyan régen. A moldovai vezetéknevek, amelyek a becenevek szerepe a státusz egyénekben, körülbelül a XIII. Századtól léteztek. De ezek nem hivatalos fellebbezések voltak, míg papíron csak a neveket rögzítették. E korszak történelmi dokumentumait illetően tudjuk, hogy jelentős számú, jelentős személy Moldvában volt ruszin eredetű. A lakosság nagy része csak a XVIII. Században kapta vezetéknevét, még közelebb vége felé. Valamivel később, a XIX. Században a moldovaiak, amikor a hadseregben szolgáltak (orosz vagy osztrák csapatok), meg kellett adniuk a vezetéknevet. Ennek hiányában a dokumentumokban becenevet jegyeztek fel, amely azóta a hivatalos vezetéknévvé vált.
A szláv népesség legtöbb nevét 2008 - banMoldova véget ér "ov", "yi", "ich", "im", "to" -ban. A XIII. Század óta először említették őket. Továbbá széles körben elterjedtek az "Uk", "Yuk", "Ak" és az utótagú moldvai családnevek. Általában szláv, ruszin és kis orosz nevek keletkeztek modern moldovai vezetéknevek. Például Zaporozhan, Rusnak, Butz és mások. Ami az "Buts" formát, valamint a "Guts" -t illeti, egyes modern kutatók úgy vélik, hogy a keleti szlávokat jelölő "Hutsul" szóból származnak. Ez a szó hasonlít a modern "nézap", "moskal" vagy korábbi "kerület", ami az észak-besszarábiai Ruszinokat jelenti. Raiko és Railyan moldovai vezetéknevei többnyire Khotyn Uyezd lakosainak leszármazottai. Rusnak családi neve azonban közvetlenül a ruszinok szó-önneveiből származik.
A moldvai népesség népszámlálása 1772-1774-bensokat beszél a moldvai nevekről és vezetéknevekről, amelyek akkoriban voltak közösek. Ennek megfelelően, ezek az adatok ki lehet számítani, majd az etnikai összetétele a lakosság. A népszámlálást rend szerint és az orosz hadsereg hadereje végezte. Hátránya ennek dokumentálása vezettek, hogy az emberek írhatnánk le egy teljesen más kritériumok: név, első vagy utolsó név, vagy foglalkozása, vagy apasági vagy nemzetiségi. Nem mindig lehet megérteni, hogy a beszéd általában a népszámlálásról szól. Például a felvétel „Ionita, Muntean” ez nem egyértelmű, hogy ez az ember hegymászó, ezt a szót fordították a moldovai nyelv, vagy jön havasalföldi, az úgynevezett Munténia. Ott van a "Macovei, Unguryan" rekordja is. Ez jelentheti azt is, valamint az a tény, hogy egy személy érkezik Magyarországról és ott élt egy ideig. Ebben az esetben, akkor is lehet értelmezni, mint hivatkozás az állampolgárságra, hivatkozás nélkül a lakóhely vagy egyszerűen a nevét.
Természetesen a moldovai nevek listáját, amely több tízezer tételt tartalmaz, nem hozhatjuk ide. Csak azokat említjük, amelyek nemzeti színük és eredeteik szempontjából érdekesek.