Minden kulturális személy egy találkozónbarátai és barátai azt mondják: "Hello". Ezért üdvözli őket. A hadsereg szokás szerint azt mondja: "Egészség kedvéért". Ezek a kifejezések közös eredetűek. Más nyelvek hasonló szavakkal is rendelkeznek. Például a latin "vivat".
Mi a latin "vivat"? A fordításban ez azt jelenti, hogy "éljen". Oroszországban ez a szó a XVIII. Században széles körben elterjedt. Ezt a kifejezést általában a jólét és a siker sikere érdekében használják. Elavultnak tekinthető, de néhányan gyakran használják gyakran a szókincsükben.
Azonban Peter az első nem fogadta elaz adott kifejezéshez (hurra). Egyes források szerint a császár megtiltotta annak használatát egyáltalán a halál fájdalma miatt. Úgy vélte, hogy egy ilyen hívás nem megfelelő, és a pánik elterjedt a harcosok soraiban.
A "hurrá" helyett Peter javasolta a "vivat" bevezetését. Ez tette az orosz hadsereget az európaihoz hasonlóvá. Egy idő után a szó nem csak a parancsnokokat, hanem a királyi családot is üdvözölte. Ezután a hosszú idő kifejezést elég széles körben használták. Jelenleg kevésbé gyakori.
Így kaptunk választ arra a kérdésre, hogy mi a "vivat". Ez egy csodálatos üdvözlés és egy kívánság az egészségre, és egy analóg a "hurrá" kiáltására.
</ p>