Ma, amikor majdnem minden ruhát készítenekKína és Törökország, nehéz megkülönböztetni egy amerikai egy orosz, és fordítva. De nem mindig így volt. Még 150-200 évvel ezelőtt minden ember identitása kiemelte a ruháját. És az orosz népviseletek természetesen nem kivétel. A ruhák nemcsak arról szóltak, hogy honnan jött a személy, hanem arról is, hogy milyen társadalmi státusza van a társadalomban. Ez különösen figyelemre méltó a női népviseletben.
Az öltözékek alapja hosszú ing volt. Leggyakrabban fehér vagy piros volt. Hímzéssel és gyöngyökkel díszítették. Több nemes hölgy hozott egy másik selyem ingre, amit szobalánynak hívtak. Ő volt kötve egy széles övvel vagy kötény. Ebben a formában egy nő otthon tud járni, és nem visel semmit. Azonban, amikor vendégeket fogadtak, általában más ruhát viseltek az ingük fölött.
Itt vannak orosz népi ruhák a nők számára,északon és délen éltek, különböztek. Így az északi népek képviselői sarafant viseltek az ingük fölött, ami hosszú ujjú ruha volt. A befejező használt hímzés, szegély, gyöngy, és még drágakövek. Minél inkább egy nő a nemesbirtokhoz tartozott, a sáfrányt a drágább anyagból varrták.
Délen a női ruha más volt. Ahelyett, hogy egy szarafánt viselt volna, inkább viselték. Úgy nézett ki, mint egy modern szoknya, de ellentétben vele, a poneva megkötötte a derekát. Poneva fényes árnyalatú volt, és a különböző tartományokban saját színtartománya volt. Az orosz nemzeti ruhát, amelynek fényképét a fentiek mutatják, kiegészítette egy kötény, fejdísszel és díszítéssel a nyakon.
Mivel a legtöbb Oroszország télena hideg, majd az orosz népviseletet kiegészítette a felsőruházat. A paraszti nõk és városi lakosok számára elfogadták, hogy öltözött kabátot viseltek egy ruhadarabból készült gyapjú ruhával. Általában rengeteg gomb volt. Egy ilyen takaró kabát a szélein arany vagy ezüst hímzéssel díszített.
A nemes hölgyek különféle varrott szőrmekabátot viselteka fújtatóból. Főbb különbségük a többi hasonló felszereléstől hosszú ujjú (akár 10 méter). A helyes helyeken résidőket készítettek, ahol valójában a kezek kerültek át. Ritkábban egy bunda kopott volt, nagy ujjhüvelyeket gyűjtött. Ráadásul a nemesek kiegészíthetik a felszerelésüket egy gallérral és egy prémes kupakkal.
A lakosság összes rétege és a steppelt kabát és kabátvoltak ünnepi ruhák. Ezért minden nap egyszerűbb egy sorra helyezve. Általában gyapjúszövetből készült és szerény kivitelezéssel. Tisztán nagyon hosszú kabát volt, szinte a sarkú, ugyanolyan hosszú ujjú. Bennük, valamint egy szőrmekabátban voltak rések.
Természetesen, mint most, ruhák alkalmanként és továbbMinden nap más volt. Ez különösen észrevehető, ha figyelembe vesszük az orosz népi esküvői ruhákat. Különbséget kaptak más ruháktól a színek lázadásával és a befejeződések bőségével szemben. A régi időkben nem volt szokás menni fehér ruhákba, mivel ez a szín a szentség szimbóluma volt.
Mivel az alacsonyabb osztályok képviselőiNem engedhettek meg drága textíliákból készült ruhát, általában vászonruhából készültek. Azonban kompenzálták érdeklődéssel finom hímzéssel, csipkével és gyöngyökkel. Jól ismert hölgyek brokátból, taftából és selyemből készült ruhákban is kimentek. Ezek szükségszerűen kiterjedtek és gyöngyökkel és drágakövekkel díszítették.
Orosz népviselet a jövő esküvőjérea menyasszony főzött, néha több éven keresztül. Végül is legalább négynek kellett volna lennie. Mindegyiküket az esküvő egy napján viselték. Ezenkívül ez volt a módja annak, hogy bemutassuk a feleségnek kiválasztott lánynak a jövő férjének és családjának családját. És ez minden osztályra vonatkozik, nem csak paraszt nőkre.
Érdemes megjegyezni, hogy az általános hasonlóság ellenéreaz összes ruhák, az orosz népviselet a lány és a házas asszony számára jelentős különbségeket mutattak. A társadalom állapotát fejfedés segítségével bizonyították. Tehát egy kislány általában egy fonatot viselt, amelybe szalagok összefonódtak. A fejét is díszítette. A kokoshnikovot és más fejfedőt nem kellett volna neki, kivéve egy sálat a télen.
Amint a lány elérte a szexuális érettséget ésahogyan azt mondják, a házasságért kötött, szalagot kötött a fején. A szalagot hímzéssel díszítették, vagy egyszólamú volt. Ezenkívül gyakran ezek a lányok egy hosszú, "feloldódással" ellátott zsineget viseltek, alulról nem rögzítve. Természetesen rendszeresen szétesettek: egy ilyen egyszerű módon egy lány vonzott a potenciális ügyvédeket.
Házas ugyanaz a hölgyek semmi esetre sem volt lehetetlenhagyja el a házat kalap nélkül. A mindennapi életben, akkor kötve egy fejkendőt, de ellentétben a lányok házasságkötésre alkalmas korban, ő felugrott mögé, és nem előtte. Ugyanakkor a zsinór szorosan a fej körül volt. Átöltözött egy szőrszálat. Ünnepeken egy kokoshnikot kellett viselnie egy kendővel. Télen a szőrme kalapot viseltek a fején.
Természetesen az orosz népi jelmez nagy részerég elfeledett és elveszett. Azonban a ruha az orosz népi stílusban megtalálható számos hazai tervező gyűjteményében. Tehát Igor Gulyaev a modern bundák sziluettjeiben egyértelműen felismeri az orosz motívumokat. Vyacheslav Zaitsev többször is gyűjteményein mutatta be az esti ruhákat, amelyeken az orosz motívumok jól láthatóak voltak. Ez mind a sziluettre, mind a célra vonatkozik.
Néhány tervező tovább ment és egészet teremtettgyűjtemények az orosz népi stílusban. Például Valentina Averyanova sikerült új életet lélegezni a nemzeti ruhákba. A bemutatott gyűjteményt nemcsak a nemzetközi divatkritikusok, hanem a közönséges vásárlók is jóváhagyották.
És ma mindig van helye egy ilyen oldalnak,mint egy orosz népviselet. A modern ruhák fotói ebben a stílusban egyre inkább megtalálhatók a divatos fényes magazinokban. Ráadásul a "népi" stílusa ma már a népszerűség csúcsán van.
</ p>