SITE KERESÉS

Költészet Tyutchev FI: elemzés "Az elme nem érti Oroszországot"

Oroszország, az orosz lélek, az orosz szellem ... Ezek tűntekmint egyszerű szavak okozhat ellenőrizetlen vita és kritika a nélkülözhetetlen ellipszis végén. Ebben a nehéz együtt a költségek és az egyik legismertebb versek - „Mind Oroszország nem érti” (vele Tiutchev FI). Mi a sajátossága?

Egy darab papírra

A munkában "Az elme nem érti Oroszországot" (Tyutchev F.) sok kíváncsi vonás. 1968-ban jelent meg 1966-ban, 1966-ban egy költő egy papírdarabot írta. Ma ez a valóban megfizethetetlen darab a Puskin Házban marad. A munka magában csak négy sorból áll, egy rovat, de mi! Olvasni, és önkéntelenül társulás néhány kisebb mély tó, ahol a víz olyan tiszta, hogy úgy tűnik, hogy ez az, alsó, a küszöbön, de nem, ez feneketlen, és ez szomorú és magasztos, és örömteli ugyanakkor.

az elme elemzése nem érti Oroszországot

Mi az Oroszország?

A verset "Nem értem Oroszországot" (Tyutchev F.) Filozófiai miniatűr egy hazafias témában. By the way, ez nem az egyetlen filozófiai miniatűr-monostrópia az orosz költő munkájában (Nature Sphinx, "Nem engedhetjük meg előre"). Írásbeli munka a benne rejlő kreativitást Fedor Tiutchev méret - chetyrohstopny pentameter, amely a terméknek a magasztos, ünnepélyes hangzású ódai. Azonban, valamint a haza extolling hallanak és egyéb megjegyzések - széles orosz lélek, orosz földön, a szeretet lehetetlen tudni, megérteni, intézkedés, itt dolgozik más törvények - természetesen végtelenség, végtelenség - ami csak akkor lehetséges, hogy áthaladjon magát, és úgy érzi. Mindenki megkapta ezt? Valószínűleg nem, de azok, akik ezt az ajándékot felruházzák, megnyílnak más horizontokat - a hit és a szeretet. F. Tyutchev úgy véli, hogy az orosz nép egésze elnyerte ezt a csodálatos minőséget, és ez csak büszkeséget okoz és okozhat.

Oroszország nem tudja megérteni Tiutchevet

Elemzés: "Nem értem Oroszországot az elmémmel", Tyutchev F.I.

Költői mű, költői szövegegy sokrétű jelenség, amely vonzotta és továbbra is vonzotta az irodalmi kritikusok, nyelvészek és filozófusok figyelmét. F. Tyutchev híres költeménye nem volt kivétel. Golysheva G.E. tudományos munkájában kompozíciós analízis "Nem értem Oroszországot az elmémben" azt sugallja, hogy a monostrópot három fő részre osztják, amelyek az érvelésre jellemzőek: tézis, érvelés és következtetés.

Az első két sor egyszerűa szerző által javasolt tézis: lehetetlen tagadni azt a nyilvánvaló tényt, hogy Oroszországnak különleges jellege, különleges jellege és lelke van, és így különleges módon. A harmadik sorban olvassuk el ezt a magyarázatot és annak bizonyítékát: "Különleges lett." By the way, a szó "válik" ebben a kontextusban lehet tekinteni két módon. Az első, hordozható - "belső raktár, belső szerkezet". A második - ellentétben a stabil kifejezéssel, hogy "megfeleljen" - "teljesen megfelelnek valakinek vagy valaminek." Ellenkező esetben - az orosz lélek eszköze, mivel képtelen definíciót adni, tehát nem lehet összehasonlítani senkiivel és semmi, a párhuzamok egyszerűen nem léteznek.

Ezek közül melyik a "következtetés"? Rólunk a negyedik sorban tudhatjuk meg: "Oroszországban csak BOGNAK." Más szóval, mindent és mindent magában foglaló egyetlen hit, csak egyetlen szívet él, és nem fog kialudni, sem tanulni - vagy, vagy nem. Ez a sor elválasztószó mind az orosz, mind a külföldi számára. Az utóbbi esetében a hit az egyetlen módja annak, hogy megértsük az "orosz" szóval kapcsolatos összes dolgot, és ezáltal az egymáshoz való közeledés és barátság egyetlen lehetséges módja. Egy orosz nyelv esetében ez egyfajta emlékeztető, hogy a hit csak a mi erõsségünk és állhatatosságunk. Ő - Oroszország egyetlen segítője és megmentője minden bajból, és vesztesége az egész ország azonnali megsemmisítése. Nincs hit - nincs ember.

Oroszország nem érti a verset

A szerző ötleteinek megvalósítása

Nyelvi elemzés "Oroszország nem bánjamegérteni „ad betekintést, hogyan valósul meg a szerző ötlete, amely hozzájárul a nyelvi egység. Szerint Golysheva GE, továbbítására a mély értelmét a munka, amelyet a fent említett, a költő használja az ige „hisz”, „mért” és a „megértés”. Befolyásolják a kialakulása egy „belső kép mozgását”, és az ismétlés „nem” negatív részecskék kontrasztját növeli kontrasztos fogalmakat, mint „elme”, „elme” és a „lélek”, „hit”, „Természetesen.”

Folytassa az elemzést "Nem értem Oroszországot az elmémmel"FI meglepő termék Tyutcheva A szintaktikai szinten, különös figyelmet érdemel egy csodálatos szerző írásjelek, például kötőjelet és nem pont a végén a négysoros, ami nem mindig tároljuk reprint a szöveg. Tehát, az első sorban a szerző inachalno tesz egy kötőjel: „Mind - Oroszország nem érti.” Miért? Először is, a szünet, hogy olvasás közben a szövegben, úgy tűnik, csak tart egy másodperc töredéke alatt, de a leghatékonyabb módja irányítja a figyelmet az „elme” és az „orosz”, és így elválasztja őket a különböző oldalról. Ahhoz, hogy ezt a hatást, a szerző használt és kötőjelet a második sorban, és egy vessző a harmadik versszak után „Csináld”.

Oroszország nem érti a szerzőt

következtetés

És végezetül mindent róla, az oroszországi anyárólhogy „az elme nem érti Oroszország ...” A vers továbbra is az egyik leggyakrabban idézett művei F. Tiutchev. Miért? Mondhatjuk, hogy hordoz egyfajta örök prófécia, emlékeztetve Oroszország, az orosz emberek az ő ugyanolyan mély lényegét, és ezzel egy időben az összes ugyanazt a negatív részecske „nem” és a „csak” szót figyelmeztetni és az orosz nép és más népek elkerülhetetlen katasztrófa, ha a hozzáállás más ...

</ p>
  • Értékelés: