SITE KERESÉS

Nyelvem az ellenségem: a közmondás jelentése

A közmondás "A nyelvem az én ellenségem" mindenki számára ismert. Most megpróbáljuk megérteni az értelmét és a használati szabályokat. Gyakran ezt a kijelentést elutasítják.

érték

az én ellenségem az én nyelvem
A "Nyelv az én ellenségem" kifejezés, mint általában,egy személy használja, abban az esetben, ha nem képes időben és gondolkodás nélkül visszatartani, a valamiféle biztosítékban beszél, amit később megbán. Használható, ha valaki, és talán a hangszóró maga is nagyon nyíltan feleslegesen megsértette valakit szó szerint, hagyja csúszik, vagy ígért extra.

idézetek

a nyelv az ellenséges versem
Most nézzük meg, hogyan használják az irodalombana "Nyelv az ellenségem" kifejezés. A mondás említése nagyon sok számban szerepel. Mind a klasszikus, mind a modern szerzőkhez tartoznak. Például V. Grossman "The Cook" munkáját tekintheti meg. A hős, Andrei Veniaminovich, a hős, Andrei Veniaminovics, a vendég távozása után kiejtette "A nyelvem az ellenségem", panaszkodva, hogy túl sokat mondott előtte, és sajnálja, hogy nem állt meg időben. Örülékenynek érzi magát, valamint a tanítás és a felelősség vágyát. Ugyanez a közmondás megtalálható Ostrovsky "The Old Friend" játékában, amikor véletlenül egy veszekedés leírására került sor.

A "Nyelv az én ellenségem" kifejezés is megtalálhatóLeskov a "Nevetés és bánat" munkájában, és a szóbeszéd ostobaságának megtorlására utal. Mamin-Sibiryak is ezt a közmondást használta munkáira.

headwaters

a közmondás az ellenség ellensége
Most beszéljünk a közmondás eredetéről. A múltban a közmondás teljes verzióját aktívan használták. Így néz ki: "A nyelvem az én ellenségem: mielőtt az elme beszél." A kifejezés második része kifejezésre és kifejeződések inkontinenciára is utal. Ezenkívül feleslegessé teszi a beszélgetés szokását, ami önmagát károsítja.

Ez a kifejezés az emberektől ismert emberalkalommal. Ez gyakori Juvenal - római szatirikus. Azt állítja, hogy a nyelv hülye halál neki. Az ötletet a mondás, és megismétli sok mondása nagy ember. Plutarkhosz például azt állította, hogy a beszélgetés az ember megtanulja közönséges halandók, és a csend - az istenek.

Publius Cyr azzal érvelt, hogy a képtelen hallgatniközvetlenül kapcsolódik a beszédkészséghez. A nyelv gyakran a tisztességes szex ellensége. Sophocles ezúttal azt mondta, hogy a nők szépsége csend. Kiegészítve Thomas Fullernel. Azt állította, hogy bár a csend és a legjobb dekoráció egy nő, sajnos sajnos szinte nem használják.

F. Bacon viszont azt állította, hogy a csend a bölcsesség mutatója. Sidney Smith szerint a szavak hiánya miatt a beszélgetés érdekes. Publius Cyr azzal érvelt, hogy az intelligens csend jobb, mint a hülye beszélgetések.

Az ősi időkben a nyelvet az első ellenségnek hívták. Oroszországban volt egy másik hasonló kijelentés. Azt mondták, hogy a baj nyelvét keresik, és az elmét megelőzően választ. Elena Arkhipova munkája során "Én és a nyelv. Kik közülük? "Azt állítja, hogy gyakran hivatkozik erre a közmondásra, és egyenlőtlen küzdelmet folytat az említettekkel. W. Gaslitt csendet hívott az egyik legnagyobb kommunikációs művészetnek. Ez a mondás visszhangozza a "Nyelv az én ellenségem" közmondás.

</ p>
  • Értékelés: