Ma megmondjuk, hogy Henry Sapgir. A gyermekeknek szóló versek a legnagyobb hírnévnek örvendenek a szerzőnek. Ez az orosz íróról, költőről, forgatókönyvíróról és fordítóról szól. 1928-ban született, november 20-án Biyskben (Altai Területen).
életrajz
Heinrich Sapgir egy moszkvai mérnök fia. Altai-ban apja üzleti útra volt. Hamarosan visszatért Moszkvába a családjával. A hősünk 1944-től résztvevője volt Jevgeny Kropyvnytsky művész és költő irodalmi stúdiójának. A szervezet az úttörők Moszkvai Házában dolgozott. Az ötvenes évek végétől Jevgeny Kropivnitsky és Oscar Rabin környékén - a tanítványa, a szellemben közeli művészek és költők köre alakult ki. Később ezt a társulást Lianozovo iskolának hívták. A gyermekek kreativitását Henry Sapgir a szovjet években vett részt. Kedvenc kis olvasói mesék. Emellett ebben az időszakban a klasszikus rajzfilmek, különösen a "Steam Engine Romashkov" forgatókönyveit teremtette. Gyermekíróként hősünk sokat utazott. 1979-ben részt vett a "Metropol" cenzúrázatlan almanach munkájában. Külföldön több "felnőtt" verset tettek közzé 1968-ban. A Szovjetunióban 1989-ben, a peresztrojka alatt jelentek meg. Tolmácsként is tevékenykedett. Először és leginkább ebben a minőségben mutatta be munkáját Hovsei Driz, Jim Kates és a német fajta költészetével. Részt vett a "Samizdat Century" antológia létrehozásában. Ő a költői rész fordítója. A peresztrojka idején a Moszkvás írószövetség tagjává vált. Tagja volt a PEN klubnak. Az Egyesült Nemzetek Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezetének egyesülése. Moszkvai trolibuszban halt meg szívrohamból. A "Silence Poetry" antológiájának bemutatására készült. A beszédet tervezték. Feleség - Sapgir Kira Alexandrovna - író. 1937-ben született. Maiden neve Gurevich.
teremtés
Heinrich Sapgir egy ritka típusú szerző voltproteicheskogo raktárban. Karrierje során, ő állandóan változik, és folyamatosan keresi az új kifejezési formák. Korai művein, s gyakran fordult társadalmi szatíra. Ez eltér a szerző kecses játék formájában. Akkor láthatod, hogy a fokozatosan megváltozott költő Heinrich Sapgir. Versei kezdett tele lelkipásztori költészet, és még az állampolgárságot. Szerző tökéletesen elsajátította a hagyományos módszerek létrehozásának költészet, különösen a szonett, de kifejlesztett kísérleti formában. A kritikusok nevezte klasszikus orosz avantgárd. Ő a szerzője számos könyv. Ha meggondoljuk, a késői művek a szerző, szervesen ötvözi a sokszínűség kifejezési eszköze a tömörség. Szintén a munkálatok hősünk jelen elkötelezettségét a eksztatikus lelkiállapot, őszinte váratlan pátosz, irónia, a groteszk, precíziós alkatrész, vakmerő kísérlet. A költő követője ilyen zsenik, mint Vaszilij Trediakovskii, Vlagyimir Majakovszkij és Velimir Hlebnyikov.
díj
Heinrich Sapgir az Orosz Föderáció Puskin-díjának díjazottja. A kis prózai Turgenev fesztiválon kapta. A "Sagittarius" és a "Banner" magazinok díját is kapta.
kiadványok
1962-ben a szerző könyve "A Csillag Talaja"kártya ". 1970-ben jelent meg a "Beasts on Charging" című munka. 1993-ban megjelent az "Új orosz költészet könyvtára". 1995-ben a fény "Smeyans" -nak tűnt. 1997-ben megjelent a "Repülés és alvás" című könyv. 1999-ben megjelenik az "Armageddon" munkája, valamint a munkák gyűjteménye. Peru hősünk tartoznak a következő munkák: "Losharik", "Summer az angyalokkal", "Befejezetlen Sonnet", "The Book of ábécé, schitalok, rosták és versek", "Planet of Childhood", "Triptichon", "Erdei csodát", „Négy borítékot. " Az író a "White Flame" (Ovssey Driz) könyv fordításának szerzője. A verseit zenei kiadások is említik. Ő a szerzője a dalszövegeket, "The Adventures of a sárga bőröndöt", "Látogató törpe", "Blue elefánt", "Mikulás és a szürke farkas", "Hamupipőke", "A hercegnő és az ogre", "Ball-lámpás", „Egyáltalán nem ijesztő „” The Mystery of sárga bokor „” Kígyó a tetőtérben „” The Adventures of Petrov és Vasechkina, rendes és rendkívüli »« a nevetés és a gyász a Fehér tenger. "
Script író
Heinrich Sapgir aktívan dolgozott ebben a minőségben. Különösen azt szerzője a forgatókönyvet a következő művek: „egy kis béka keres apja”, „Bear az úton”, „Chief Star”, „My zöld krokodil”, „Hogyan válhat egy nagy”, „The Legend of Grieg”, „vonat Romashkovo” „nem egy kalap boldogság”, „Semmi sem elfelejtett”, „Madárijesztő”, „Solar vetőmag”, „Édes tündérmese”, „én felhívni a nap”, „föld végén”, „szamár Plüss”, „Amazing kitonok”, " a tridesyatom században „” szél „” legelismertebb „” magic lámpás „” Fables az emberek „az” első találkozó „” Köszönöm »« Hogyan kecske földtulajdon »« Reggel th nyelv „” Anyukám megbocsátják »« A Nagyi „” Madár Holiday „” The Tale of kapzsiság „” Churidilo „” nem tetszik - nem hallgat „” Silver Pata „” A haverom light „” a hercegnő és az ogre „” Pie némi gúny „” Moroz Ivanovics »« Édes tavasz”.</ p>